80% procespraktijk, 20% algemene Arubaanse praktijk. Dit is waar wij voor staan.80% litigation, 20% general Aruban practice. This is where we deliver.80% práctica procesal, 20% práctica general arubana. Aquí es donde rendimos.
De procespraktijk is het hart van ons kantoor. Wij staan cliënten bij in civiele, bestuursrechtelijke en commerciële geschillen — van incasso en kort geding tot complexe bodemprocedures en hoger beroep voor het Gemeenschappelijk Hof van Justitie van Aruba, Curaçao, Sint Maarten en van Bonaire, Sint Eustatius en Saba.Litigation is the heart of our firm. We assist clients in civil, administrative and commercial disputes — from debt collection and summary proceedings to complex proceedings on the merits and appeals before the Joint Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and of Bonaire, Sint Eustatius and Saba.La práctica procesal es el corazón de nuestro bufete. Asistimos a los clientes en conflictos civiles, administrativos y comerciales — desde cobros y medidas cautelares hasta procedimientos de fondo complejos y apelaciones ante el Tribunal Común de Justicia de Aruba, Curazao, San Martín y de Bonaire, San Eustaquio y Saba.
Wij bereiden grondig voor, procederen scherp en blijven aan uw zijde tot het laatste vonnis.We prepare thoroughly, litigate sharply and stay at your side until the final judgment.Preparamos a fondo, litigamos con agudeza y permanecemos a su lado hasta la sentencia final.
Civiele en commerciële procedures, kort gedingen, beslag, executie en hoger beroep. Onze grootste en sterkste discipline.Civil and commercial proceedings, summary proceedings, attachments, enforcement and appeals. Our largest and strongest discipline.Procedimientos civiles y comerciales, medidas cautelares, embargos, ejecución y apelaciones. Nuestra disciplina más grande y fuerte.
Ontslagprocedures, arbeidsovereenkomsten, reorganisaties, ambtenarenrecht en arbeidsconflicten — voor werkgevers én werknemers.Dismissal procedures, employment contracts, reorganisations, civil-service law and labour disputes — for employers and employees.Procedimientos de despido, contratos de trabajo, reorganizaciones, derecho funcionarial y conflictos laborales — para empleadores y empleados.
Registratie, bescherming en handhaving van merken, handelsnamen, auteursrecht en overige IE-rechten in Aruba en de regio.Registration, protection and enforcement of trademarks, trade names, copyright and other IP rights in Aruba and the region.Registro, protección y defensa de marcas, nombres comerciales, derechos de autor y otros derechos de PI en Aruba y la región.
Huur van woon- en bedrijfsruimte, huurprijzen, gebreken, opzegging, ontruiming en huurgeschillen.Residential and commercial leases, rent levels, defects, termination, eviction and rental disputes.Arrendamiento de vivienda y locales comerciales, rentas, vicios, resolución, desalojo y conflictos de alquiler.
Vennootschapsstructuren (NV, VBA, stichting), oprichting, governance, aandeelhoudersgeschillen en herstructurering.Company structures (NV, VBA, foundation), incorporation, governance, shareholder disputes and restructuring.Estructuras societarias (NV, VBA, fundación), constitución, gobernanza, conflictos entre accionistas y reestructuración.
Opstellen, beoordelen en onderhandelen van commerciële overeenkomsten — opgezet om geschillen te voorkomen.Drafting, reviewing and negotiating commercial agreements — built to prevent disputes.Redacción, revisión y negociación de acuerdos comerciales — diseñados para prevenir conflictos.
Faillissement, surseance, schuldeisersbelangen en incassotrajecten, van minnelijk tot procedure.Bankruptcy, moratorium, creditor interests and collection, from amicable to litigation.Quiebra, suspensión de pagos, intereses de los acreedores y cobros, desde la vía amistosa hasta el litigio.
Bestuursrecht, vastgoed, familievermogensrecht en het brede Arubaanse adviespakket waar cliënten dagelijks mee zitten.Administrative law, real estate, family property law and the broad Aruban advisory work clients deal with daily.Derecho administrativo, inmobiliario, régimen económico familiar y el amplio paquete de asesoría arubana del día a día.
“Liever een geschil voorkomen aan tafel. Maar als het moet, zien we elkaar in de rechtszaal.”“We'd rather settle it at the table. But if we must, we'll see you in court.”“Preferimos resolverlo en la mesa. Pero si hace falta, nos vemos en el tribunal.”
Onze advocaten denken graag met u mee.Our attorneys are glad to think along with you.Nuestros abogados con gusto piensan con usted.